close


 


芸兒第一次聽到As time goes by這首老歌,


其實是在1993年電影 西雅圖夜未眠裡,


這部愛情經典劇由芸兒最愛的組合  MegRyan &Tom Hanks 主演


西雅圖夜未眠的插曲As time goes byJimmy Durante唱的,


管弦樂團伴奏的陪襯下 顯得 古典又迷人


, 直到上週, youtube上找這首歌時, 芸兒這才發現:


原來這首最早是Casablanca(北非諜影)的主題曲

這也才恍然大悟, 1982年那首家喻戶曉的Casablanca(by Bertie Higgins)


歌詞中就巧妙的引用as time goes by的歌詞在其中(芸兒用紅色標示出來, 供對照)


 


二首歌曲都很美, 也很適合下雨天聽


試著 關上燈 泡杯熱茶


想起初戀情人


當然, 別忘了-----要下班後


 



            北非諜影 【As Time Goes By】



 You must remember this 你必須牢記
  A kiss is still a kiss 一個吻永遠是個吻
  A sigh is just a sigh 一聲嘆息卻只是一聲嘆息
  The fundamental things apply   世事萬物在發生
  As time goes by    在韶光流逝之際

  And when two lovers woo只要彼此深愛的戀人
  They still say, "I love you" 依然是說著"我愛你"
  On that you can rely   你便可以相信
  No matter what the future brings 無須擔心將來會是如何
  As time goes by 在韶光流逝之際

  Moonlight and love songs 月光與情歌
  Never out of date  永不過時
  Hearts full of passion,  充滿熱愛的心
  Jealousy and hate 嫉妒和怨恨
  Woman needs man  女人需要男人
  And man must have his mate而男人必須有他的伴侶
  That no one can deny沒人能否認
       
  It's still the same old story 這樣的老故事依然不斷地重覆
  A fight for love and glory   為愛情與榮耀的戰鬥
  A case of do or die 不去做便死亡的情節
  The world will always welcome lovers這世界總是永遠歡迎那些有情的人們
  As time goes by     在韶光流逝之際


 



          卡薩布蘭加  Casablanca by Bertie Higgins

I fell in love with you watching Casablanca
看著「北非諜影」這部電影時,我愛上了你
Back row of the drive-in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排光影閃爍
Popcorn and cokes beneath the stars
在星光下,爆米花和可樂
Became champagne and caviar
變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我倆在漫長而燠熱的夏夜裡共享魚水之歡

I thought you fell in love with me watching Casablanca
看「北非諜影」時,我以為你愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe
在燭光搖曳的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽著手
Hiding in the shadows from the spots
我們躲在聚光燈照不到的陰影裡
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old Chevrolet
隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭裡製造神奇

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!「北非諜影」裡的親吻依舊
But
a kiss is not a kiss without your sigh
但沒有你的嘆息,吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
在卡薩布蘭加的時光裡,請回到我身邊
I love you more and more each day
as time goes by
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你

I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過那兒
So, I don't know
因此,我不明白
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想,我倆的愛情故事絕不會被搬上銀幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛
I love you more and more each day as time goes by
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你


 


 


 


 


來比較這二首歌吧


(1) 先聽聽當年紅遍半邊天的Casablanca by Bertie Higgins


http://www.youtube.com/watch?v=iLdqKUkkM6w  


 


(2) 再來回味當年, Casablanca這部電影中, 美麗又有氣質的女主角一走進夜總會,跟鋼琴師(也是當年的主唱)要求唱這首她和男主角的定情歌




 
http://www.youtube.com/watch?v=F_bMFVDu9yo

 



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    芸兒 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()